Tăng Chi Bộ 1.8
Aṅguttara Nikāya 1.8
Phẩm Sắc
Rūpādivagga
8.
Ta không thấy một hương nào khác, này các Tỷ-kheo, xâm chiếm và ngự trị tâm người đàn bà như hương người đàn ông.
“Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekagandhampi samanupassāmi yaṃ evaṃ itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhati yathayidaṃ, bhikkhave, purisagandho.
Này các Tỷ-kheo, hương người đàn ông xâm chiếm và ngự trị tâm người đàn bà.
Purisagandho, bhikkhave, itthiyā cittaṃ pariyādāya tiṭṭhatī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt