Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 10.136

Tăng Chi Bộ 10.136
Aṅguttara Nikāya 10.136

14. Phẩm Thiện Lương
14. Sādhuvagga

Thiện và Bất Thiện
Akusalasutta

“1. Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng về Thiện và Bất Thiện. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói …
“Akusalañca vo, bhikkhave, desessāmi kusalañca. Taṃ suṇātha ...pe...

2. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là bất thiện?
katamañca, bhikkhave, akusalaṃ?

Tà tri kiến, tà tư duy, tà ngữ, tà nghiệp, tà mạng, tà tinh tấn, tà niệm, tà định, tà trí, tà giải thoát.
Micchādiṭṭhi ...pe... micchāvimutti—

Như vậy, này các Tỷ-kheo, gọi là bất thiện.
idaṃ vuccati, bhikkhave, akusalaṃ.

3. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là thiện?
Katamañca, bhikkhave, kusalaṃ?

Chánh tri kiến, chánh tư duy, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh tinh tấn, chánh niệm, chánh định, chánh trí, chánh giải thoát.
Sammādiṭṭhi ...pe... sammāvimutti—

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là Thiện.”
idaṃ vuccati, bhikkhave, kusalan”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt