Tăng Chi Bộ 10.139
Aṅguttara Nikāya 10.139
14. Phẩm Thiện Lương
14. Sādhuvagga
Hữu Lậu và Vô Lậu
Sāsavasutta
“1. Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng về hữu lậu và vô lậu. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói …
“Sāsavañca vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi anāsavañca. Taṃ suṇātha ...pe...
2. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là hữu lậu?
katamo ca, bhikkhave, sāsavo dhammo?
Tà tri kiến, tà tư duy, tà ngữ, tà nghiệp, tà mạng, tà tinh tấn, tà niệm, tà định, tà trí, tà giải thoát.
Micchādiṭṭhi ...pe... micchāvimutti—
Như vậy, này các Tỷ-kheo, gọi là hữu lậu.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, sāsavo dhammo.
3. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là vô lậu?
Katamo ca, bhikkhave, anāsavo dhammo?
Chánh tri kiến, chánh tư duy, chánh ngữ, chánh nghiệp, chánh mạng, chánh tinh tấn, chánh niệm, chánh định, chánh trí, chánh giải thoát.
Sammādiṭṭhi ...pe... sammāvimutti—
Này các Tỷ-kheo, đây gọi là vô lậu.”
ayaṃ vuccati, bhikkhave, anāsavo dhammo”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt