Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 2.2

Tăng Chi Bộ 2.2
Aṅguttara Nikāya 2.2

Phẩm Hình Phạt
Kammakaraṇavagga

2. Tinh cần
2. Padhānasutta

“Có hai sự tinh cần này rất khó thực hiện ở đời. Thế nào là hai?
“Dvemāni, bhikkhave, padhānāni durabhisambhavāni lokasmiṃ. Katamāni dve?

Sự tinh cần của các gia chủ ở nhà với mục đích bố thí các vật dụng như đồ ăn khất thực, các sàng tọa, các dược phẩm trị bệnh, và sự tinh cần của các người xuất gia từ bỏ gia đình, sống không gia đình, với mục đích từ bỏ tất cả sanh y.
Yañca gihīnaṃ agāraṃ ajjhāvasataṃ cīvara piṇḍapāta senāsana gilānapaccaya bhesajjaparikkhārā nuppadānatthaṃ padhānaṃ, yañca agārasmā anagāriyaṃ pabbajitānaṃ sabbūpadhipaṭinissaggatthaṃ padhānaṃ.

Hai sự tinh cần này, này các Tỷ kheo, rất khó thực hiện ở đời.
Imāni kho, bhikkhave, dve padhānāni durabhisambhavāni lokasmiṃ.

Trong hai tinh cần này, này các Tỷ-kheo, tối thắng là tinh cần với mục đích từ bỏ tất cả sanh y.
Etadaggaṃ, bhikkhave, imesaṃ dvinnaṃ padhānānaṃ yadidaṃ sabbūpadhipaṭinissaggatthaṃ padhānaṃ.

Do vậy, này các Tỷ-kheo, các Thầy cần phải học tập như sau: “Ta sẽ cố gắng tinh cần để từ bỏ tất cả sanh y”.
Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ: ‘sabbūpadhipaṭinissaggatthaṃ padhānaṃ padahissāmā’ti.

Như vậy, này các Tỷ-kheo, các Thầy cần phải học tập.”
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.

Dutiyaṃ.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt