Tăng Chi Bộ 4.220
Aṅguttara Nikāya 4.220
22. Phẩm Ô Uế
22. Parisāvagga
Với Liệt Tuệ
Dussīlasutta
Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là bốn?
“Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye. Katamehi catūhi?
Thành tựu với không có lòng tin, ác giới, biếng nhác, liệt tuệ.
Assaddho hoti, dussīlo hoti, kusīto hoti, duppañño hoti—
Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ niraye.
Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng được sanh lên cõi Trời. Thế nào là bốn?
Catūhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge. Katamehi catūhi?
Thành tựu với có lòng tin, có giới, tinh cần tinh tấn, có trí tuệ.
Saddho hoti, sīlavā hoti, āraddhavīriyo hoti, paññavā hoti—
Thành tựu với bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng được sanh lên cõi Trời.
imehi kho, bhikkhave, catūhi dhammehi samannāgato yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt