Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 7.39

Tăng Chi Bộ 7.39
Aṅguttara Nikāya 7.39

4. Phẩm Chư Thiên
4. Devatāvagga

Vô Ngại Giải (2)
Dutiyapaṭisambhidāsutta

“1. Thành tựu bảy pháp này, này các Tỷ-kheo, Sāriputta với thắng trí tự mình chứng ngộ, chứng đạt và an trú bốn vô ngại giải. Thế nào là bảy?
“Sattahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato sāriputto catasso paṭisambhidā sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Katamehi sattahi?

2. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Sāriputta khi nào tâm thụ động, như thật rõ biết: “Ðây là tâm ta thụ động”;
Idha, bhikkhave, sāriputto ‘idaṃ me cetaso līnattan’ti yathābhūtaṃ pajānāti;

khi nào tâm muội lược, như thật rõ biết: “Nội tâm ta muội lược”;
ajjhattaṃ saṅkhittaṃ vā cittaṃ ‘ajjhattaṃ me saṅkhittaṃ cittan’ti yathābhūtaṃ pajānāti;

khi nào tâm tán loạn, hướng ngoại, như thật rõ biết: “Nội tâm ta tâm tán loạn, hướng ngoại”;
bahiddhā vikkhittaṃ vā cittaṃ ‘bahiddhā me vikkhittaṃ cittan’ti yathābhūtaṃ pajānāti;

Vị ấy nhận thức được các thọ khởi lên, nhận thức được các thọ an trú, nhận thức được các thọ đi đến tiêu diệt;
tassa viditā vedanā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti;

nhận thức được các tưởng khởi lên, nhận thức được các tưởng an trú, nhận thức được các tưởng tiêu diệt;
viditā saññā ...pe...

nhận thức được các tầm khởi lên, nhận thức được các tầm an trú, nhận thức được các tầm tiêu diệt.
vitakkā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti;

Ðối với các pháp thích hợp hay không thích hợp, đối với các pháp hạ liệt hay thù thắng, đối với các pháp dự phần đen hay dự phần trắng, vị ấy khéo nắm giữ tướng, khéo tác ý, khéo thọ trì, khéo thể nhập với trí tuệ.
sappāyāsappāyesu kho panassa dhammesu hīnappaṇītesu kaṇhasukkasappaṭibhāgesu nimittaṃ suggahitaṃ sumanasikataṃ sūpadhāritaṃ suppaṭividdhaṃ paññāya.

Thành tựu bảy pháp này, này các Tỷ-kheo, Sāriputta không bao lâu, với thắng trí tự mình chứng ngộ, chứng đạt và an trú bốn vô ngại giải.”
Imehi kho, bhikkhave, sattahi dhammehi samannāgato sāriputto catasso paṭisambhidā sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt