Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 7.96-614

Tăng chi Bộ 7.96-614
Aṅguttara Nikāya 7.96-614

9. Phẩm Các Kinh Không Nhiếp
10. Āhuneyyavagga

Các Người Khác Ðáng Ðược Cung Kính

“1. Này các Tỷ-kheo, có bảy hạng người này, đáng được cung kính, ….. là ruộng phước vô thượng ở đời. Thế nào là bảy?
“Sattime, bhikkhave, puggalā āhuneyyā pāhuneyyā ...pe... anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Katame satta?

2. Ở đây, có hạng người sống tùy quán khổ trên con mắt …
Idha, bhikkhave, ekacco puggalo cakkhusmiṃ dukkhānupassī viharati ...pe...

tùy quán vô ngã trên con mắt …
cakkhusmiṃ anattānupassī viharati ...pe...

tùy quán diệt tận trên con mắt …
cakkhusmiṃ khayānupassī viharati ...pe...

tùy quán hoại diệt trên con mắt …
cakkhusmiṃ vayānupassī viharati ...pe...

tùy quán ly tham trên con mắt …
cakkhusmiṃ virāgānupassī viharati ...pe...

tùy quán đoạn diệt trên con mắt …
cakkhusmiṃ nirodhānupassī viharati ...pe...

tùy quán từ bỏ trên con mắt …
cakkhusmiṃ paṭinissaggānupassī viharati ...pe....

trên tai …
Sotasmiṃ ...pe...

trên mũi …
ghānasmiṃ …

trên lưỡi …
jivhāya …

trên thân …
kāyasmiṃ …

trên ý …
manasmiṃ ...pe....

trên các sắc …
Rūpesu ...pe...

trên các tiếng …
saddesu …

trên các hương …
gandhesu …

trên các vị …
rasesu …

trên các xúc …
phoṭṭhabbesu …

trên các pháp …
dhammesu ...pe....

trên nhãn thức …
Cakkhuviññāṇe ...pe...

trên nhĩ thức …
sotaviññāṇe …

trên tỷ thức …
ghānaviññāṇe …

trên thiệt thức …
jivhāviññāṇe …

trên thân thức …
kāyaviññāṇe …

trên ý thức …
manoviññāṇe ...pe....

trên nhãn xúc …
Cakkhusamphasse ...pe...

trên nhĩ xúc …
sotasamphasse …

trên tỷ xúc …
ghānasamphasse …

trên thiệt xúc …
jivhāsamphasse …

trên thân xúc …
kāyasamphasse …

trên ý xúc …
manosamphasse ...pe....

trên thọ do nhãn xúc sanh …
Cakkhusamphassajāya vedanāya ...pe...

trên thọ do nhĩ xúc sanh …
sotasamphassajāya vedanāya …

trên thọ do tỷ xúc sanh …
ghānasamphassajāya vedanāya …

trên thọ do thiệt xúc sanh …
jivhāsamphassajāya vedanāya …

trên thọ do thân xúc sanh …
kāyasamphassajāya vedanāya …

trên thọ do ý xúc sanh …
manosamphassajāya vedanāya ...pe....

trên sắc tưởng …
Rūpasaññāya ...pe...

trên thanh tưởng …
saddasaññāya …

trên hương tưởng …
gandhasaññāya …

trên vị tưởng …
rasasaññāya …

trên xúc tưởng …
phoṭṭhabbasaññāya …

trên pháp tưởng …
dhammasaññāya ...pe....

trên sắc tư …
Rūpasañcetanāya ...pe...

trên thanh tư …
saddasañcetanāya …

trên hương tư …
gandhasañcetanāya …

trên vị tư …
rasasañcetanāya …

trên xúc tư …
phoṭṭhabbasañcetanāya …

trên pháp tư …
dhammasañcetanāya ...pe....

trên sắc ái …
Rūpataṇhāya ...pe...

trên thanh ái …
saddataṇhāya …

trên hương ái …
gandhataṇhāya …

trên vị ái …
rasataṇhāya …

trên xúc ái …
phoṭṭhabbataṇhāya …

trên pháp ái …
dhammataṇhāya ...pe....

trên sắc tầm …
Rūpavitakke ...pe...

trên thanh tầm …
saddavitakke …

trên hương tầm …
gandhavitakke …

trên vị tầm …
rasavitakke …

trên xúc tầm …
phoṭṭhabbavitakke …

trên pháp tầm …
dhammavitakke ...pe....

trên sắc tứ …
Rūpavicāre ...pe...

trên thanh tứ …
saddavicāre …

trên hương tứ …
gandhavicāre …

trên vị tứ …
rasavicāre …

trên xúc tứ …
phoṭṭhabbavicāre …

trên pháp tứ …
dhammavicāre ...pe....

Quán vô thường trên năm uẩn …
Pañcakkhandhe ...pe...

trên sắc uẩn …
rūpakkhandhe …

trên thọ uẩn …
vedanākkhandhe …

trên tưởng uẩn …
saññākkhandhe …

trên hành uẩn …
saṅkhārakkhandhe …

sống tùy quán vô thường trên thức uẩn …
viññāṇakkhandhe aniccānupassī viharati ...pe...

sống tùy quán khổ …
dukkhānupassī viharati …

sống tùy quán vô ngã …
anattānupassī viharati …

sống tùy quán diệt tận …
khayānupassī viharati …

sống tùy quán hoại diệt …
vayānupassī viharati …

sống tùy quán ly tham …
virāgānupassī viharati …

sống tùy quán đoạn diệt …
nirodhānupassī viharati …

sống tùy quán từ bỏ …”
paṭinissaggānupassī viharati ...pe...

ở đời
lokassā”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt