Tăng Chi Bộ 9.92
Aṅguttara Nikāya 9.92
9. Phẩm Bốn Như Ý Túc
9. Iddhipādavagga
Tâm Triền Phược (Bốn Như Ý Túc)
Cetasovinibandhasutta
“1. Này các Tỷ-kheo, có năm triền phược này. Thế nào là năm?
“Pañcime, bhikkhave, cetasovinibandhā. Katame pañca?
2. Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tâm không ly tham, không ly dục, không ly ái, không ly khao khát, không ly nhiệt tình, không ly ái nhiễm đối với các dục. …
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāmesu avītarāgo hoti ...pe...
3. Này các Tỷ-kheo, đây là năm tâm triền phược.
ime kho, bhikkhave, pañca cetasovinibandhā.
4. Này các Tỷ-kheo, muốn đoạn tận năm tâm triền phược này, Tứ như ý túc này cần phải tu tập. Thế nào là bốn?
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ cetasovinibandhānaṃ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā. Katame cattāro?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tu tập như ý túc câu hữu với Dục định tinh cần hành.
Idha, bhikkhave, bhikkhu chanda-samādhi-padhāna-saṅkhāra-samannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti,
câu hữu với Tinh tấn định tinh cần hành …
vīriyasamādhi …
câu hữu với Tâm định tinh cần hành …
cittasamādhi …
tu tập như ý túc câu hữu với Tư duy định tinh cần hành.
vīmaṃsā-samādhi-padhāna-saṅkhāra-samannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti.
Này các Tỷ-kheo, muốn đoạn tận năm tâm triền phược này, Tứ như ý túc này cần phải tu tập.”
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ cetasovinibandhānaṃ pahānāya ime cattāro iddhipādā bhāvetabbā”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt