Tương Ưng Bộ 34.13
Saṃyutta Nikāya 34.13
Phẩm Thiền
1. Jhānavagga
Thuần Thục Trong Thiền Chứng
Samāpattimūlakakallitasutta
Nhân duyên ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.
“Ở đây, này các Tỷ-kheo, có bốn vị tu Thiền này. Thế nào là bốn?
“Cattārome, bhikkhave, jhāyī. Katame cattāro?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có vị tu Thiền, thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định, nhưng không thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định.
Idha, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na samādhismiṃ kallitakusalo.
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có vị tu Thiền, thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định, nhưng không thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định.
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ kallitakusalo hoti, na samādhismiṃ samāpattikusalo.
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có vị tu Thiền, không thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định, cũng không thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định.
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī neva samādhismiṃ samāpattikusalo hoti, na ca samādhismiṃ kallitakusalo.
Ở đây, này các Tỷ-kheo, có vị tu Thiền, thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định, cũng thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định.
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ kallitakusalo ca.
Tại đây, này các Tỷ-kheo, vị tu Thiền, thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định, cũng thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định. Trong bốn vị tu Thiền ấy, vị này là vị tối tôn, tối thắng, là vị thượng thủ, tối thượng, tối diệu.
Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ jhāyī samādhismiṃ samāpattikusalo ca hoti, samādhismiṃ kallitakusalo ca ayaṃ imesaṃ catunnaṃ jhāyīnaṃ aggo ca seṭṭho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.
Ví như, này các Tỷ-kheo, từ bò cái nên có sữa; từ sữa có lạc; từ lạc có sanh tô; từ sanh tô có thục tô; từ thục tô có đề hồ. Ðề hồ được gọi là tối tôn. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, vị tu Thiền thiện xảo về thiền chứng trong Thiền định, cũng thiện xảo về thuần thục thiền chứng trong Thiền định. Trong bốn vị tu Thiền ấy, vị này là vị tối tôn, tối thắng, là vị thượng thủ, tối thượng, tối diệu”.
Seyyathāpi, bhikkhave, gavā khīraṃ ...pe... pavaro cā”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt