Tương Ưng Bộ 35.5
Saṃyutta Nikāya 35.5
Phẩm Vô Thường
1. Aniccavagga
Khổ (2) Ngoại
Bāhiradukkhasutta
“Các sắc, này các Tỷ-kheo, là khổ. Cái gì khổ là vô ngã. Cái gì vô ngã cần phải như thật quán với chánh trí tuệ là: ‘Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi’.
“Rūpā, bhikkhave, dukkhā. Yaṃ dukkhaṃ tadanattā; yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ.
Các tiếng... Các hương... Các vị... Các xúc...
Saddā ... gandhā ... rasā ... phoṭṭhabbā ...
Các pháp là khổ. Cái gì khổ là vô ngã. Cái gì vô ngã cần phải như thật quán với chánh trí tuệ là: ‘Cái này không phải của tôi, cái này không phải là tôi, cái này không phải tự ngã của tôi’.
dhammā dukkhā. Yaṃ dukkhaṃ tadanattā. Yadanattā taṃ ‘netaṃ mama, nesohamasmi, na meso attā’ti evametaṃ yathābhūtaṃ sammappaññāya daṭṭhabbaṃ.
Thấy vậy ... không còn trở lui trạng thái nầy nữa”.
Evaṃ passaṃ ...pe... nāparaṃ itthattāyāti pajānātī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt