Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 48.63

Tương Ưng Bộ 48.63
Saṃyutta Nikāya 48.63

7. Phẩm Giác Phần
7. Bodhipakkhiyavagga

Liễu Tri hay Con Ðường Ra Khỏi
Pariññāsutta

“Năm căn này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, đưa đến liễu tri con đường ra khỏi.
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni bhāvitāni bahulīkatāni addhānapariññāya saṃvattanti.

Thế nào là năm?
Katamāni pañca?

Tín căn … tuệ căn.
Saddhindriyaṃ ...pe... paññindriyaṃ—

Có năm căn này, này các Tỷ-kheo, được tu tập, được làm cho sung mãn, đưa đến liễu tri con đường ra khỏi.”
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni bhāvitāni bahulīkatāni addhānapariññāya saṃvattantī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt