Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 53.45-54

Tương Ưng Bộ 53.45–54
Saṃyutta Nikāya 53.45–54

5. Phẩm Bộc Lưu
5. Oghavagga

Bộc Lưu
Oghādisutta

“Này các Tỷ-kheo, có năm thượng phần kiết sử này.
“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṃyojanāni.

Thế nào là năm?
Katamāni pañca?

Sắc tham, vô sắc tham, mạn, trạo cử, vô minh.
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṃ, avijjā—

Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là năm thượng phần kiết sử.
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṃyojanāni.

Này các Tỷ-kheo, để thắng tri, liễu tri, đoạn diệt, đoạn tận năm thượng phần kiết sử này, bốn Thiền cần phải tu tập.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya cattāro jhānā bhāvetabbā.

Thế nào là bốn?
Katame cattāro?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo ly dục, ly pháp bất thiện, chứng đạt và an trú Thiền thứ nhất, một trạng thái hỷ lạc do ly dục sanh, có tầm, có tứ.
Idha, bhikkhave, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.

Làm tịnh chỉ tầm và tứ, chứng đạt và an trú Thiền thứ hai, một trạng thái hỷ lạc do định sanh, không tầm, không tứ, nội tĩnh, nhứt tâm.
Vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ ...pe...

Thiền thứ ba …
tatiyaṃ jhānaṃ ...pe...

Thiền thứ tư.
catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati.

Ðể thắng tri, liễu tri, đoạn diệt, đoạn tận năm thượng phần kiết sử này, này các Tỷ-kheo, bốn Thiền cần phải tu tập.”
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ uddhambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ime cattāro jhānā bhāvetabbā”ti vitthāretabbaṃ.

...Giống như Kinh SN 45.171–180 ở Tương Ưng Đạo...
...Yathā maggasaṃyuttaṃ tathā vitthāretabbaṃ...


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt