Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya
Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā
Trưởng Lão Belatthakani
Belaṭṭhānikattheragāthā
101. Từ bỏ đời cư sĩ,
Trách nhiệm chưa làm xong,
Dùng miệng như cái cày,
Bụng ăn no, biếng nhác,
Như con heo to lớn,
Ðồ ăn thật đầy đủ,
Kẻ nhác lại liên tục,
Ði đến chỗ thai tạng.
101. Hitvā gihittaṃ anavositatto,
Mukhanaṅgalī odariko kusīto;
Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho,
Punappunaṃ gabbhamupeti mando"ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt