Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya
Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā
Trưởng Lão Cakkhupala
Cakkhupālattheragāthā
95. Dầu ta có bị mù,
Dầu mắt ta hư hoại,
Dầu con đường ta đi,
Dầu gai góc khó khăn,
Ta sẽ tự mình đi,
Dấn thân trên đường ấy,
Nhưng ta không cùng đi,
Kẻ ác hạnh như vậy.
95. Andhohaṃ hatanettosmi,
kantāraddhānapakkhando;
Sayamānopi gacchissaṃ,
na sahāyena pāpenā"ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt