Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya
Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā
Trưởng Lão Herannakani
Heraññakānittheragāthā
145. Ðêm ngày chạy, trôi qua,
Mạng sống bị tổn giảm
Tuổi thọ người hủy diệt,
Như nước dòng suối con.
145. "Accayanti ahorattā,
jīvitaṃ uparujjhati;
Āyu khīyati maccānaṃ,
kunnadīnaṃva odakaṃ.
146. Kẻ ngu làm ác hạnh,
Không hiểu việc mình làm,
Về sau bị khổ đau,
Khi ác nghiệp chín muồi.
146. Atha pāpāni kammāni,
karaṃ bālo na bujjhati;
Pacchāssa kaṭukaṃ hoti,
vipāko hissa pāpako"ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt