Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Khuddaka Nikāya - Tiểu Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Theragāthā 2.17

Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya

Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā

Trưởng Lão Tissa
Tissattheragāthā

153. Vị trọc đầu, đắp y,
Ðược nhiều kẻ thù oán
Khi nhận đồ ăn uống,
Vải mặc và chỗ nằm.
153. "Bahū sapatte labhati,
muṇḍo saṅghāṭipāruto;
Lābhī annassa pānassa,
vatthassa sayanassa ca.

154. Biết nguy hiểm như vậy,
Biết có sợ hãi lớn,
Trong cung kính cúng dường;
Vị Tỷ-kheo xuất gia,
Nhận ít, không tham đắm,
Luôn luôn giữ chánh niệm.
154. Etamādīnavaṃ ñatvā,
sakkāresu mahabbhayaṃ;
Appalābho anavassuto,
sato bhikkhu paribbaje"ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt