Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya
Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā
Trưởng Lão Bhagu
Bhaguttheragāthā
271. Bị buồn ngủ chi phối,
Ta ra khỏi tinh xá,
Lại lên đường kinh hành,
Tại đấy té xuống đất.
271. "Ahaṃ middhena pakato,
vihārā upanikkhamiṃ;
Caṅkamaṃ abhiruhanto,
tattheva papatiṃ chamā.
272. Xoa bóp cả chân tay,
Lại lên đường kinh hành,
Qua lại đường kinh hành,
Nội tâm ta định tĩnh.
272. Gattāni parimajjitvā,
punapāruyha caṅkamaṃ;
Caṅkame caṅkamiṃ sohaṃ,
ajjhattaṃ susamāhito.
273. Rồi ta tự tác ý,
Như lý khởi tư duy,
Các hiểm nguy hiển lộ,
Nhàm chán ta an trú.
273. Tato me manasīkāro,
yoniso udapajjatha;
Ādīnavo pāturahu,
nibbidā samatiṭṭhatha.
274. Và tâm ta giải thoát
Thấy pháp nhĩ là vậy,
Ba minh chứng đạt được,
Lời Phật dạy làm xong.
274. Tato cittaṃ vimucci me,
passa dhammasudhammataṃ;
Tisso vijjā anuppattā,
kataṃ buddhassa sāsanan"ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt