Tăng Chi Bộ 10.155
Aṅguttara Nikāya 10.155
16. Phẩm Người
16. Puggalavagga
Không Nên Thân Cận
Sevitabbasutta
“1. Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người không nên thân cận. Thế nào là mười?
“Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato puggalo na sevitabbo. Katamehi dasahi?
2. Người có tà kiến, tà tư duy … tà giải thoát.
Micchādiṭṭhiko hoti, micchāsaṅkappo hoti, micchāvāco hoti, micchākammanto hoti, micchāājīvo hoti, micchāvāyāmo hoti, micchāsati hoti, micchāsamādhi hoti, micchāñāṇī hoti, micchāvimutti hoti—
Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người không nên thân cận.
imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato puggalo na sevitabbo.
3. Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người nên thân cận. Thế nào là mười?
Dasahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato puggalo sevitabbo. Katamehi dasahi?
4. Người có chánh kiến … chánh giải thoát.
Sammādiṭṭhiko hoti, sammāsaṅkappo hoti, sammāvāco hoti, sammākammanto hoti, sammāājīvo hoti, sammāvāyāmo hoti, sammāsati hoti, sammāsamādhi hoti, sammāñāṇī hoti, sammāvimutti hoti—
Người thành tựu mười pháp này, này các Tỷ-kheo, là người nên thân cận.”
imehi kho, bhikkhave, dasahi dhammehi samannāgato puggalo sevitabbo”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt