Tăng Chi Bộ 10.186
Aṅguttara Nikāya 10.186
18. Phẩm Thiện Lương
18. Sādhuvagga
Đưa Tới Tích Tập
Ācayagāmisutta
“1. Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ thuyết về pháp đưa tới tích tập và không đưa tới tích tập. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói”.
“Ācayagāmiñca vo, bhikkhave, dhammaṃ desessāmi apacayagāmiñca. Taṃ suṇātha ...pe...
“2. Này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp đưa tới tích tập?
katamo ca, bhikkhave, ācayagāmī dhammo?
Sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời độc ác, nói lời phù phiếm, có tham ái, có sân, có tà kiến.
Pāṇātipāto ...pe... micchādiṭṭhi—
Này các Tỷ-kheo đây gọi là Pháp đưa tới tích tập.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, ācayagāmī dhammo.
3. Này các Tỷ-kheo, thế nào là pháp đưa tới tổn giảm?
Katamo ca, bhikkhave, apacayagāmī dhammo?
Từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ tà hạnh trong các dục, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời độc ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, không có tham ái, không có tâm sân hận, có chánh kiến.
Pāṇātipātā veramaṇī ...pe... sammādiṭṭhi—
Này các Tỷ-kheo đây gọi là Pháp đưa tới tổn giảm.”
ayaṃ vuccati, bhikkhave, apacayagāmī dhammo”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt