Tăng Chi Bộ 10.77
Aṅguttara Nikāya 10.77
8. Phẩm Ước Nguyện
8. Ākaṅkhavagga
Con Quạ
Kākasutta
“1. Này các Tỷ-kheo, con quạ thành tựu với mười tà pháp. Thế nào là mười?
“Dasahi, bhikkhave, asaddhammehi samannāgato kāko. Katamehi dasahi?
2. Ngạo nghễ, hung hãn, cường dục, ăn lớn, độc ác, không từ bi, khiếp nhược, giọng chói tai, vọng niệm và cất chứa tài sản.
Dhaṃsī ca, pagabbho ca, tintiṇo ca, mahagghaso ca, luddo ca, akāruṇiko ca, dubbalo ca, oravitā ca, muṭṭhassati ca, necayiko ca—
Này các Tỷ-khao, con quạ thành tựu với mười tà pháp này.
imehi kho, bhikkhave, dasahi asaddhammehi samannāgato kāko.
3. Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, vị ác Tỷ-kheo thành tựu với mười tà pháp. Thế nào là mười?
Evamevaṃ kho, bhikkhave, dasahi asaddhammehi samannāgato pāpabhikkhu. Katamehi dasahi?
4. Ngạo nghễ, hung hãn, cường dục, ăn lớn, độc ác, không từ bi, khiếp nhược, giọng chói tai, vọng niệm và cất chứa tài sản.
Dhaṃsī ca, pagabbho ca, tintiṇo ca, mahagghaso ca, luddo ca, akāruṇiko ca, dubbalo ca, oravitā ca, muṭṭhassati ca, necayiko ca—
Này các Tỷ-kheo, vị ác Tỷ-kheo thành tựu với mười tà pháp này.”
imehi kho, bhikkhave, dasahi asaddhammehi samannāgato pāpabhikkhū”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt