Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 2.12

Tăng Chi Bộ 2.12
Aṅguttara Nikāya 2.12

Phẩm Tranh Luận
Adhikaraṇavagga

12.

“Này các Tỷ kheo, có hai sức mạnh. Thế nào là hai? Sức mạnh tư sát và sức mạnh tu tập.
“Dvemāni, bhikkhave, balāni. Katamāni dve? Paṭisaṅkhānabalañca bhāvanābalañca.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là sức mạnh tư sát?
Katamañca, bhikkhave, paṭisaṅkhānabalaṃ?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người tư sát như sau: “Với thân làm ác, quả dị thục là ác ngay hiện tại và trong đời sau. Với miệng nói ác, quả dị thục là ác ngay trong hiện tại và trong đời sau. Với ý nghĩ ác, quả dị thục là ác ngay trong hiện tại và trong đời sau”.
Idha, bhikkhave, ekacco iti paṭisañcikkhati: ‘kāyaduccaritassa kho pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca, vacīduccaritassa pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca, manoduccaritassa pāpako vipāko diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañcā’ti.

Vị ấy, tư sát như vậy, từ bỏ thân làm ác, tu tập thân làm thiện, từ bỏ miệng nói ác, tu tập miệng nói thiện, từ bỏ ý nghĩ ác, tu tập ý nghĩ thiện, tư sát sự thật thanh tịnh.
So iti paṭisaṅkhāya kāyaduccaritaṃ pahāya kāyasucaritaṃ bhāveti, vacīduccaritaṃ pahāya vacīsucaritaṃ bhāveti, manoduccaritaṃ pahāya manosucaritaṃ bhāveti, suddhaṃ attānaṃ pariharati.

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là sức mạnh tư sát.
Idaṃ vuccati, bhikkhave, paṭisaṅkhānabalaṃ.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là sức mạnh tu tập?
Katamañca, bhikkhave, bhāvanābalaṃ?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tu tập niệm Niệm giác chi, liên hệ đến viễn ly, liên hệ đến ly tham, liên hệ đến đoạn diệt, hướng đến từ bỏ.
Idha, bhikkhave, bhikkhu satisambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vosaggapariṇāmiṃ,

Tu tập Trạch pháp giác chi …
dhammavicayasambojjhaṅgaṃ bhāveti …

tu tập Tinh tấn giác chi …
vīriyasambojjhaṅgaṃ bhāveti …

tu tập Hỷ giác chi …
pītisambojjhaṅgaṃ bhāveti …

tu tập Khinh an giác chi …
passaddhisambojjhaṅgaṃ bhāveti …

tu tập Ðịnh giác chi …
samādhisambojjhaṅgaṃ bhāveti …

tu tập Xả giác chi, liên hệ đến viễn ly, liên hệ đến ly tham, liên hệ đến đoạn diệt, hướng đến từ bỏ.
upekkhāsambojjhaṅgaṃ bhāveti vivekanissitaṃ virāganissitaṃ nirodhanissitaṃ vosaggapariṇāmiṃ.

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là sức mạnh tu tập.
Idaṃ vuccati, bhikkhave, bhāvanābalaṃ.

Những pháp này, này các Tỷ-kheo, là hai sức mạnh.”
Imāni kho, bhikkhave, dve balānī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt