Tăng Chi Bộ 7.80
Aṅguttara Nikāya 7.80
8. Phẩm Về Luật
8. Vinayavagga
Chói Sáng (2)
Dutiyavinayadharasobhanasutta
“1. Thành tựu bảy pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc trì Luật chói sáng. Thế nào là bảy?
“Sattahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato vinayadharo sobhati. Katamehi sattahi?
2. Biết vi phạm;
Āpattiṃ jānāti,
biết không vi phạm;
anāpattiṃ jānāti,
biết phạm nhẹ,
lahukaṃ āpattiṃ jānāti,
biết phạm nặng;
garukaṃ āpattiṃ jānāti,
cả hai giới bổn được khéo truyền lại một cách rộng rãi, khéo phân loại, khéo điều chỉnh, khéo quyết định thành sutta và thành chi tiết;
ubhayāni kho panassa pātimokkhāni vitthārena svāgatāni honti suvibhattāni suppavattīni suvinicchitāni suttaso anubyañjanaso,
bốn Thiền thuộc tăng thượng tâm, hiện tại lạc trú, có được không khó khăn, có được không mệt nhọc, có được không phí sức;
catunnaṃ jhānānaṃ ...pe... akasiralābhī,
do đoạn trừ các lậu hoặc, tự mình với thắng trí ngay trong hiện tại chứng ngộ, chứng đạt vô lậu tâm giải thoát, tuệ giải thoát.
āsavānaṃ khayā ...pe... sacchikatvā upasampajja viharati.
Thành tựu bảy pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc trì Luật chói sáng.”
Imehi kho, bhikkhave, sattahi dhammehi samannāgato vinayadharo sobhatī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt