Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Khuddaka Nikāya - Tiểu Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Khuddakapāṭha 4

Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya

Kinh Tiểu Tụng
Khuddakapāṭha

IV. Nam Tử Hỏi Ðạo
Kumārapañhā

Thế nào là một? - Mọi loài hữu tình đều tồn tại nhờ thức ăn.
Ekaṃ nāma kiṃ? Sabbe sattā āhāraṭṭhitikā.

Thế nào là hai? - Danh và sắc.
Dve nāma kiṃ? Nāmañca rūpañca.

Thế nào là ba? - Ba loại cảm thọ.
Tīṇi nāma kiṃ? Tisso vedanā.

Thế nào là bốn? - Bốn Thánh đế.
Cattāri nāma kiṃ? Cattāri ariyasaccāni.

Thế nào là năm? - Năm thủ uẩn.
Pañca nāma kiṃ? Pañcupādānakkhandhā.

Thế nào là sáu? - Sáu nội xứ.
Cha nāma kiṃ? Cha ajjhattikāni āyatanāni.

Thế nào là bảy? - Bảy giác chi.
Satta nāma kiṃ? Satta bojjhaṅgā.

Thế nào là tám? - Thánh đạo tám ngành.
Aṭṭha nāma kiṃ? Ariyo aṭṭhaṅgiko maggo.

Thế nào là chín? - Chín nơi cư trú của các loài hữu tình.
Nava nāma kiṃ? Nava sattāvāsā.

Thế nào là mười? - Vị nào có đủ mười đức tánh được gọi là vị A-la-hán.
Dasa nāma kiṃ? Dasahaṅgehi samannāgato “arahā”ti vuccatīti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt