Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 1.13

Tương Ưng Bộ 1.13
Saṃyutta Nikāya 1.13

2. Phẩm Vườn Hoan Hỷ
2. Nandanavagga

Không Ai Bằng Con
Natthiputtasamasutta

Ở Sāvatthi.
Sāvatthinidānaṃ.

Ðứng một bên, vị Thiên ấy nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi:

“Thương ai bằng thương con,
Của nào bằng bò nhà,
Sáng nào bằng mặt trời,
Nước nào hơn biển cả.”
“Natthi puttasamaṃ pemaṃ,
natthi gosamitaṃ dhanaṃ;
Natthi sūriyasamā ābhā,
samuddaparamā sarā”ti.

(Thế Tôn):
“Thương ai bằng thương mình,
Của nào bằng lúa gạo,
Sáng nào bằng trí tuệ,
Nước nào hơn mưa rào.”
“Natthi attasamaṃ pemaṃ,
natthi dhaññasamaṃ dhanaṃ;
Natthi paññāsamā ābhā,
vuṭṭhi ve paramā sarā”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt