Tương Ưng Bộ 11.21
Saṃyutta Nikāya 11.21
Phẩm Thứ Ba (Sakka Năm Kinh)
3. Tatiyavagga
Sát Hại Gì?
Chetvāsutta
Gần Sāvatthī trong Rừng Jeta.
Sāvatthiyaṃ jetavane.
Rồi Thiên chủ Sakka đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên.
Atha kho sakko devānamindo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi.
Ðứng một bên, Thiên chủ Sakka nói lên bài kệ với Thế Tôn:
Ekamantaṃ ṭhito kho sakko devānamindo bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi:
Sát vật gì, được lạc?
Sát vật gì, không sầu?
Có một loại pháp gì,
Ngài tán đồng sát hại,
Tôn giả Gotama?
“Kiṃsu chetvā sukhaṃ seti,
kiṃsu chetvā na socati;
Kissassu ekadhammassa,
vadhaṃ rocesi gotamā”ti.
(Thế Tôn):
Sát phẫn nộ được lạc,
Sát phẫn nộ không sầu.
Phẫn nộ với độc căn,
Với vị ngọt tối thượng,
Pháp ấy, bậc Hiền thánh
Tán đồng sự sát hại.
Sát pháp ấy, không sầu,
Hỡi này Vāsava!
“Kodhaṃ chetvā sukhaṃ seti,
kodhaṃ chetvā na socati;
Kodhassa visamūlassa,
madhuraggassa vāsava;
Vadhaṃ ariyā pasaṃsanti,
tañhi chetvā na socatī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt