Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 12.83-92

Tương Ưng Bộ 12.83-92
Saṃyutta Nikāya 12.83-92

9. Trung Lược Phẩm
9. Antarapeyyāla

Đạo Sư (2)
Dutiyasatthusuttādidasaka

“Này các Tỷ-kheo, đối với ai không như thật biết và thấy sanh ...”
“Jātiṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy hữu ...
“Bhavaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy thủ ...
“Upādānaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy ái ...
“Taṇhaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy thọ ...
“Vedanaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy xúc ...
“Phassaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy sáu xứ ...
“Saḷāyatanaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo... không như thật biết và thấy danh sắc...
“Nāmarūpaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo ... không như thật biết và thấy thức ...
“Viññāṇaṃ, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ ...pe....

“Này các Tỷ-kheo, đối với ai không như thật biết và thấy hành, người ấy cần phải tìm đến bậc Ðạo Sư để có như thật trí đối với các hành.
“Saṅkhāre, bhikkhave, ajānatā apassatā yathābhūtaṃ saṅkhāresu yathābhūtaṃ ñāṇāya satthā pariyesitabbo;

Ðối với ai không như thật biết và thấy các hành tập khởi, người ấy cần phải tìm đến bậc Ðạo Sư để có như thật trí đối với các hành tập khởi.
saṅkhārasamudayaṃ ajānatā apassatā yathābhūtaṃ saṅkhārasamudaye yathābhūtaṃ ñāṇāya satthā pariyesitabbo;

Ðối với ai không như thật biết và thấy các hành đoạn diệt, người ấy cần phải tìm đến bậc Ðạo Sư để có như thật trí đối với các hành đoạn diệt.
saṅkhāranirodhaṃ ajānatā apassatā yathābhūtaṃ saṅkhāranirodhe yathābhūtaṃ ñāṇāya satthā pariyesitabbo;

Ðối với ai không như thật biết và thấy con đường đưa đến hành đoạn diệt, người ấy cần phải tìm đến bậc Ðạo Sư để có như thật trí đối với con đường đưa đến các hành đoạn diệt”.
saṅkhāranirodhagāminiṃ paṭipadaṃ ajānatā apassatā yathābhūtaṃ saṅkhāranirodhagāminiyā paṭipadāya yathābhūtaṃ ñāṇāya satthā pariyesitabbo”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt