Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 22.127

Tương Ưng Bộ 22.127
Saṃyutta Nikāya 22.127

Phẩm Vô Minh
13. Avijjāvagga

Tập Pháp (2)
Dutiyasamudayadhammasutta

Một thời, Tôn giả Sāriputta và Tôn giả Mahākoṭṭhita trú ở Baranasi, tại Isipatana, vườn Lộc Uyển.
Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahākoṭṭhiko bārāṇasiyaṃ viharanti isipatane migadāye.

Rồi Tôn giả Mahākoṭṭhita, vào buổi chiều, từ Thiền tịnh đứng dậy ... Ngồi xuống một bên, Tôn giả Mahākoṭṭhita thưa với Tôn giả Sāriputta:
Atha kho āyasmā mahākoṭṭhiko sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhito ...pe... ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca:

“‘Vô minh, vô minh’, Hiền Giả Sāriputta, được nói đến như vậy. Thưa hiền giả Sāriputta, thế nào là vô minh? Và cho đến như thế nào được gọi là vô minh?”
“‘avijjā, avijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamā nu kho, āvuso, avijjā; kittāvatā ca avijjāgato hotī”ti?

“Ở đây, này Hiền giả, kẻ vô văn phàm phu, không như thật biết rõ: ‘Sắc chịu sự tập khởi’ là sắc chịu sự tập khởi, không như thật biết rõ: ‘Sắc chịu sự đoạn diệt’ là sắc chịu sự đoạn diệt, không như thật biết rõ: ‘Sắc chịu sự tập khởi và đoạn diệt’ là sắc chịu sự tập khởi và đoạn diệt.
“Idhāvuso assutavā puthujjano samudayadhammaṃ rūpaṃ ‘samudayadhammaṃ rūpan’ti yathābhūtaṃ nappajānāti; vayadhammaṃ rūpaṃ ...pe... ‘samudayavayadhammaṃ rūpan’ti yathābhūtaṃ nappajānāti.

Thọ ... Tưởng ... Các hành ... không như thật biết rõ: ‘Thức chịu sự tập khởi’ là thức chịu sự tập khởi, không như thật biết rõ: ‘Thức chịu sự đoạn diệt’ là thức chịu sự đoạn diệt, không như thật biết rõ: ‘Thức chịu sự tập khởi và đoạn diệt’ là thức chịu sự tập khởi và đoạn diệt.
Samudayadhammaṃ vedanaṃ ...pe... vayadhammaṃ vedanaṃ ...pe... ‘samudayavayadhammā vedanā’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Samudayadhammaṃ saññaṃ ...pe... samudayadhamme saṅkhāre ...pe... vayadhamme saṅkhāre ...pe... samudayavayadhamme saṅkhāre ‘samudayavayadhammā saṅkhārā’ti yathābhūtaṃ nappajānāti. Samudayadhammaṃ viññāṇaṃ ...pe... samudayavayadhammaṃ viññāṇaṃ ‘samudayavayadhammaṃ viññāṇan’ti yathābhūtaṃ nappajānāti.

Như vậy, này hiền giả, gọi là vô minh. Cho đến như vậy được gọi là vô minh”.
Ayaṃ vuccati, āvuso, avijjā; ettāvatā ca avijjāgato hotī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt