Tương Ưng Bộ 22.129
Saṃyutta Nikāya 22.129
Phẩm Vô Minh
13. Avijjāvagga
Vi Ngọt (1)
Assādasutta
Tại Bārānasi, Isipatana, vườn Lộc Uyển ... Ngồi xuống một bên, Tôn giả Mahākoṭṭhita thưa với Tôn giả Sāriputta:
Bārāṇasiyaṃ viharanti isipatane migadāye ...pe... ekamantaṃ nisinno kho āyasmā mahākoṭṭhiko āyasmantaṃ sāriputtaṃ etadavoca:
“‘Vô minh, vô minh’, thưa Hiền giả Sāriputta, được nói đến như vậy. Thế nào là vô minh, thưa Hiền giả? Và cho đến như thế nào được gọi là vô minh?”
“‘avijjā, avijjā’ti, āvuso sāriputta, vuccati. Katamā nu kho, āvuso, avijjā; kittāvatā ca avijjāgato hotī”ti?
“Ở đây, này Hiền giả, kẻ vô văn phàm phu không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của sắc.
“Idhāvuso assutavā puthujjano rūpassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānāti.
Thọ ... tưởng ... các hành ... không như thật biết rõ vị ngọt, sự nguy hiểm và sự xuất ly của thức.
Vedanāya ...pe... saññāya ... saṅkhārānaṃ ... viññāṇassa assādañca ādīnavañca nissaraṇañca yathābhūtaṃ nappajānāti.
Ðây là vô minh, này Hiền giả. Cho đến như vậy được gọi là vô minh”.
Ayaṃ vuccatāvuso, avijjā; ettāvatā ca avijjāgato hotī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt