Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 23.14

Tương Ưng Bộ 23.14
Saṃyutta Nikāya 23.14

Phẩm Thứ Hai
2. Dutiyamāravagga

Vô Thường Tánh
Aniccadhammasutta

Nhân duyên ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.

Ngồi xuống một bên, Tôn giả Rādha bạch Thế Tôn:
Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṃ etadavoca:

“‘Vô thường tánh, vô thường tánh’, bạch Thế Tôn, được nói đến như vậy. Bạch Thế Tôn, thế nào là vô thường tánh?”
“‘aniccadhammo, aniccadhammo’ti, bhante, vuccati. Katamaṃ nu kho, bhante, aniccadhammo”ti?

“Sắc, này Rādha, là vô thường tánh. Thọ là vô thường tánh. Tưởng là vô thường tánh. Hành là vô thường tánh. Thức là vô thường tánh.
“Rūpaṃ kho, rādha, aniccadhammo, vedanā aniccadhammo, saññā aniccadhammo, saṅkhārā aniccadhammo, viññāṇaṃ aniccadhammo.

Do thấy vậy ... Vị ấy biết rõ ... không còn trở lui trạng thái này nữa”.
Evaṃ passaṃ ...pe... nāparaṃ itthattāyāti pajānātī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt