Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 35.78

Tương Ưng Bộ 35.78
Saṃyutta Nikāya 35.78

Phẩm Bệnh
8. Gilānavagga

Rādha (3)
Rādhaanattasutta

“Phàm cái gì là vô ngã, này Rādha, Ông cần phải đoạn tận lòng dục.
“Yo kho, rādha, anattā tatra te chando pahātabbo.

Và này Rādha, cái gì là vô ngã?
Ko ca, rādha, anattā?

Này Rādha, mắt là vô ngã; ở đây, Ông cần phải đoạn tận lòng dục.
Cakkhu kho, rādha, anattā. Tatra te chando pahātabbo.

Các sắc ... Nhãn thức ... Nhãn xúc ... Do duyên nhãn xúc ...
Rūpā ... cakkhuviññāṇaṃ ... cakkhusamphasso ... yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā ...pe...

Ý là vô ngã ... Các pháp ... Ý thức ... Ý xúc ...
mano anattā ... dhammā ... manoviññāṇaṃ ... manosamphasso ...

Do duyên ý xúc, khởi lên cảm thọ gì, lạc, khổ hay bất khổ bất lạc; cảm thọ ấy là vô ngã. Ở đây, Ông cần phải đoạn tận lòng dục.
yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā tampi anattā. Tatra te chando pahātabbo.

Phàm cái gì là vô ngã, này Rādha, ở đây, Ông cần phải đoạn tận lòng dục”.
Yo kho, rādha, anattā tatra te chando pahātabbo”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt