Tương Ưng Bộ 36.18
Saṃyutta Nikāya 36.18
2. Phẩm Sống Một Mình
2. Rahogatavagga
Tám Lần (2)
Dutiyasambahulasutta
Rồi một số đông các Tỷ-kheo đi đến Thế Tôn ... Thế Tôn nói với các Tỷ-kheo ấy đang ngồi một bên:
Atha kho sambahulā bhikkhū yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu ...pe... ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavā etadavoca:
“Này các Tỷ-kheo, thế nào là các thọ? Thế nào là thọ tập khởi? Thế nào là thọ đoạn diệt? Thế nào là con đường đưa đến thọ đoạn diệt? Thế nào là vị ngọt của thọ? Thế nào là sự nguy hiểm của thọ? Thế nào là sự xuất ly của thọ?”
“katamā nu kho, bhikkhave, vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminī paṭipadā? Ko vedanāya assādo, ko ādīnavo, kiṃ nissaraṇan”ti?
“Bạch Thế Tôn, các pháp lấy Thế Tôn làm căn bản ...”
“Bhagavaṃmūlakā no, bhante, dhammā ...pe...
“Có ba thọ này, này Ananda, lạc thọ, khổ thọ, bất khổ bất lạc thọ.
“tisso imā, bhikkhave, vedanā—sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā—
Này Ananda, đây gọi là các thọ ... Do xúc tập khởi nên thọ tập khởi ...
imā vuccanti, bhikkhave, vedanā ...pe... phassasamudayā ...pe....
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt