Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 45.13

Tương Ưng Bộ 45.13
Saṃyutta Nikāya 45.13

2. Phẩm Trú
2. Vihāravagga

Hữu Học
Sekkhasutta

Ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.

Rồi một Tỷ-kheo đi đến Thế Tôn ... Ngồi một bên, Tỷ-kheo ấy bạch Thế Tôn:
Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami ...pe... ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca:

“‘Hữu học, hữu học’, bạch Thế Tôn, được gọi là như vậy. Cho đến như thế nào, bạch Thế Tôn, là bậc hữu học?
“‘sekkho, sekkho’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, sekkho hotī”ti?

“Ở đây, này Tỷ-kheo, Tỷ-kheo đầy đủ chánh kiến của bậc hữu học ... đầy đủ chánh định của bậc hữu học. Cho đến như vậy, Tỷ-kheo ấy được gọi là bậc hữu học”.
“Idha, bhikkhu, sekkhāya sammādiṭṭhiyā samannāgato hoti ...pe... sekkhena sammāsamādhinā samannāgato hoti. Ettāvatā kho, bhikkhu, sekkho hotī”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt