Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 48.65

Tương Ưng Bộ 48.65
Saṃyutta Nikāya 48.65

7. Phẩm Giác Phần
7. Bodhipakkhiyavagga

Hai Quả
Paṭhamaphalasutta

“Có năm căn này, này các Tỷ-kheo.
“Pañcimāni, bhikkhave, indriyāni.

Thế nào là năm?
Katamāni pañca?

Tín căn … tuệ căn.
Saddhindriyaṃ ...pe... paññindriyaṃ—

Này các Tỷ-kheo, có năm căn này.
imāni kho, bhikkhave, pañcindriyāni.

Do tu tập, làm cho sung mãn năm căn này, này các Tỷ-kheo, một trong hai quả được chờ đợi như sau:
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ indriyānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā dvinnaṃ phalānaṃ aññataraṃ phalaṃ pāṭikaṅkhaṃ—

Ngay trong hiện tại được chánh trí; hay nếu có dư tàn, được quả Bất lai.”
diṭṭheva dhamme aññā, sati vā upādisese anāgāmitā”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt