Tương Ưng Bộ 51.33–44
Saṃyutta Nikāya 51.33–44
4. Phẩm Sông Hằng Rộng Thuyết
4. Gaṅgāpeyyālavagga
Sông Hằng Rộng Thuyết
Gaṅgānadīādisutta
“Ví như, này các Tỷ-kheo, sông Hằng thiên về phương Ðông, hướng về phương Ðông, xuôi về phương Ðông.
“Seyyathāpi, bhikkhave, gaṅgā nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā;
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tu tập tứ như ý túc, làm cho sung mãn tứ như ý túc, thiên về Niết-bàn, hướng về Niết-bàn, xuôi về Niết-bàn.
evameva kho, bhikkhave, bhikkhu cattāro iddhipāde bhāvento cattāro iddhipāde bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro.
Thế nào, này các Tỷ-kheo, là Tỷ-kheo tu tập tứ như ý túc, làm cho sung mãn tứ như ý túc, thiên về Niết-bàn, hướng về Niết-bàn, xuôi về Niết-bàn?
Kathañca, bhikkhave, bhikkhu cattāro iddhipāde bhāvento cattāro iddhipāde bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro?
Ở đây, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tu tập như ý túc câu hữu với dục định tinh cần hành …
Idha, bhikkhave, bhikkhu chandasamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti,
tinh tấn định …
vīriyasamādhi ...pe...
tâm định …
cittasamādhi …
tu tập như ý túc câu hữu với tư duy định tinh cần hành.
vīmaṃsāsamādhippadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti.
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo tu tập tứ như ý túc, làm cho sung mãn tứ như ý túc, thiên về Niết-bàn, hướng về Niết-bàn, xuôi về Niết-bàn.”
Evaṃ kho, bhikkhave, bhikkhu cattāro iddhipāde bhāvento cattāro iddhipāde bahulīkaronto nibbānaninno hoti nibbānapoṇo nibbānapabbhāro”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt