Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Khuddaka Nikāya - Tiểu Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Theragāthā 2.29

Tiểu Bộ Kinh
Khuddaka Nikāya

Trưởng Lão Tăng Kệ
Theragāthā

Trưởng Lão Bharadvaja
Bhāradvājattheragāthā

177. Như những con sư tử
Trong hang động núi non,
Rống tiếng rống sư tử,
Cũng vậy với trí tuệ,
Bậc anh hùng thắng trận,
Thắng ma và ma quân.
177. "Nadanti evaṃ sappaññā,
sīhāva girigabbhare;
Vīrā vijitasaṅgāmā,
jetvā māraṃ savāhiniṃ.
Satthā ca pariciṇṇo me,
dhammo saṃgho ca pūjito;
Ahañca vitto sumano,
puttaṃ disvā anāsavan"ti.

178. Ta hầu bậc Ðạo Sư
Ðảnh lễ Pháp và Tăng,
Ta hân hoan vui vẻ,
Thấy con chứng vô lậu.
Satthā ca pariciṇṇo me,
dhammo saṃgho ca pūjito;
Ahañca vitto sumano,
puttaṃ disvā anāsavan"ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt