Tăng Chi Bộ 10.114
Aṅguttara Nikāya 10.114
12. Phẩm Đi Xuống
12. Paccorohaṇivagga
Không Phải Mục Ðích
Dutiyaadhammasutta
“1. Phi pháp và pháp, này các Tỷ-kheo, cần phải hiểu biết,
“Adhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca;
phi mục đích và mục đích cần phải hiểu biết.
anattho ca veditabbo attho ca.
Sau khi biết phi pháp và pháp, sau khi biết phi mục đích và mục đích, pháp như thế nào, mục đích như thế nào, như thế ấy cần phải thực hành.
Adhammañca viditvā dhammañca, anatthañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabbaṃ.
Và này các Tỷ-kheo, thế nào là phi pháp? Thế nào là pháp, thế nào là phi mục đích và thế nào là mục đích?
Katamo ca, bhikkhave, adhammo, katamo ca dhammo, katamo ca anattho, katamo ca attho?
2. Tà kiến, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchādiṭṭhi, bhikkhave, adhammo;
chánh kiến là pháp;
sammādiṭṭhi dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà kiến được sanh, đây là phi mục đích.
ye ca micchādiṭṭhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh kiến đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammādiṭṭhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà tư duy, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāsaṅkappo, bhikkhave, adhammo;
chánh tư duy là pháp.
sammāsaṅkappo dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà tư duy được sanh, đây là phi mục đích.
ye ca micchāsaṅkappapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh tư duy đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāsaṅkappapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà ngữ, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāvācā, bhikkhave, adhammo;
chánh ngữ là pháp.
sammāvācā dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà ngữ sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāvācāpaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh ngữ đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāvācāpaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà nghiệp, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchākammanto, bhikkhave, adhammo;
chánh nghiệp là pháp.
sammākammanto dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà nghiệp được sanh, đây là phi mục đích.
ye ca micchākammantapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh nghiệp đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammākammantapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà mạng, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāājīvo, bhikkhave, adhammo;
chánh mạng là pháp.
sammāājīvo dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà mạng sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāājīvapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh mạng đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāājīvapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà tinh tấn, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāvāyāmo, bhikkhave, adhammo;
chánh tinh tấn là pháp.
sammāvāyāmo dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà tinh tấn sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāvāyāmapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh tinh tấn đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāvāyāmapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà niệm, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāsati, bhikkhave, adhammo;
chánh niệm là pháp.
sammāsati dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà niệm sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāsatipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh niệm đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāsatipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà định, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāsamādhi, bhikkhave, adhammo;
chánh định là pháp.
sammāsamādhi dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà định sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāsamādhipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh định đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāsamādhipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà trí, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāñāṇaṃ, bhikkhave, adhammo;
chánh trí là pháp.
sammāñāṇaṃ dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà trí sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāñāṇapaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Những pháp thiện do duyên chánh trí đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāñāṇapaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
Tà giải thoát, này các Tỷ-kheo, là phi pháp;
Micchāvimutti, bhikkhave, adhammo;
chánh giải thoát là pháp.
sammāvimutti dhammo;
Những pháp ác bất thiện nào do duyên tà giải thoát sanh khởi, đây là phi mục đích.
ye ca micchāvimuttipaccayā aneke pāpakā akusalā dhammā sambhavanti, ayaṃ anattho;
Và những thiện pháp do duyên chánh giải thoát đi đến đầy đủ trong tu tập, đây là mục đích.
sammāvimuttipaccayā ca aneke kusalā dhammā bhāvanāpāripūriṃ gacchanti, ayaṃ attho.
3. Phi pháp và pháp, này các Tỷ-kheo, cần phải hiểu biết;
‘Adhammo ca, bhikkhave, veditabbo dhammo ca;
phi mục đích và mục đích cần phải hiểu biết.
anattho ca veditabbo attho ca.
Sau khi biết phi pháp và pháp, sau khi biết phi mục đích và mục đích, pháp như thế nào, mục đích như thế nào, như thế ấy cần phải thực hành. ’
Adhammañca viditvā dhammañca, anatthañca viditvā atthañca yathā dhammo yathā attho tathā paṭipajjitabban’ti,
Ðược nói như vậy, do duyên này được nói đến như vậy.”
iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vuttan”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt