Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Aṅguttara Nikāya - Tăng Chi Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tăng Chi Bộ 5.218

Tăng Chi Bộ 5.218
Aṅguttara Nikāya 5.218

22. Phẩm Mắng Nhiếc
22. Akkosakavagga

Không Tịnh Tín (2)
Dutiyaapāsādikasutta

“1. Có năm nguy hại này, này các Tỷ-kheo, cho kẻ không tịnh tín. Thế nào là năm?
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā apāsādike. Katame pañca?

2. Những tư tưởng bất tín không được tịnh tín; một số tư tưởng đã tịnh tín có thể đổi khác; không làm theo lời dạy của bậc Ðạo Sư; thế hệ tiếp bắt chước tà kiến; tâm không được tịnh tín.
Appasannā nappasīdanti, pasannānañca ekaccānaṃ aññathattaṃ hoti, satthusāsanaṃ akataṃ hoti, pacchimā janatā diṭṭhānugatiṃ āpajjati, cittamassa nappasīdati.

Này các Tỷ-kheo, có năm nguy hại này, cho người không có tịnh tín.
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā apāsādike.

3. Có năm lợi ích này, này các Tỷ-kheo, cho người có tịnh tín. Thế nào là năm?
Pañcime, bhikkhave, ānisaṃsā pāsādike. Katame pañca?

4. Những tư tưởng bất tín được tịnh tín; những tư tưởng tịnh tín được tăng trưởng; lời dạy của bậc Ðạo Sư được làm theo; thế hệ tiếp bắt chước theo tri kiến; tâm được tịnh tín.
Appasannā pasīdanti, pasannānañca bhiyyobhāvo hoti, satthusāsanaṃ kataṃ hoti, pacchimā janatā diṭṭhānugatiṃ āpajjati, cittamassa pasīdati.

Này các Tỷ-kheo, có năm lợi ích này, cho người có tịnh tín.”
Ime kho, bhikkhave, pañca ānisaṃsā pāsādike”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt