Tăng Chi Bộ 5.225
Aṅguttara Nikāya 5.225
23. Phẩm Du Hành Dài
23. Dīghacārikavagga
Viếng Thăm Gia Ðình(1)
Paṭhamakulūpakasutta
“1. Có năm nguy hại này, này các Tỷ-kheo, cho người viếng thăm gia đình. Thế nào là năm?
“Pañcime, bhikkhave, ādīnavā kulūpake. Katame pañca?
2. Phạm lỗi không mời mà đến; phạm lỗi ngồi một mình; phạm lỗi ngồi chỗ kín đáo; phạm lỗi thuyết pháp cho nữ nhân hơn năm, sáu chữ; sống với nhiều suy tư về dục.
Anāmantacāre āpajjati, raho nisajjāya āpajjati, paṭicchanne āsane āpajjati, mātugāmassa uttari chappañcavācāhi dhammaṃ desento āpajjati, kāmasaṅkappabahulo viharati.
Này các Tỷ-kheo, có năm nguy hại này cho người viếng thăm gia đình.”
Ime kho, bhikkhave, pañca ādīnavā kulūpake”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt