Tăng Chi Bộ 7.82
Aṅguttara Nikāya 7.82
8. Phẩm Về Luật
8. Vinayavagga
Chói Sáng (4)
Catutthavinayadharasobhanasutta
“1. Thành tựu bảy pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc trì Luật chói sáng. Thế nào là bảy?
“Sattahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato vinayadharo sobhati. Katamehi sattahi?
2. Biết vi phạm;
Āpattiṃ jānāti,
biết không vi phạm;
anāpattiṃ jānāti,
biết phạm nhẹ,
lahukaṃ āpattiṃ jānāti,
biết phạm nặng;
garukaṃ āpattiṃ jānāti,
nhớ đến nhiều đời trước, như một đời, hai đời… như vậy, nhớ đến nhiều đời trước với những đặc điểm, với những chi tiết...;
anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ—ekampi jātiṃ, dvepi jātiyo ...pe... iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati,
với thiên nhãn thanh tịnh siêu nhân… biết rõ chúng sanh...;
dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena ...pe...
do đoạn trừ các lậu hoặc, tự mình… tuệ giải thoát.
āsavānaṃ khayā ...pe... sacchikatvā upasampajja viharati.
Thành tựu bảy pháp này, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo là bậc trì Luật sáng chói.”
Imehi kho, bhikkhave, sattahi dhammehi samannāgato vinayadharo sobhatī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt