Tăng Chi Bộ 8.15
Aṅguttara Nikāya 8.15
2. Đại Phẩm
2. Mahāvagga
Các Cấu Uế
Malasutta
“1. Này các Tỷ-kheo, có tám tâm cấu uế này, thế nào là tám?
“Aṭṭhimāni, bhikkhave, malāni. Katamāni aṭṭha?
2. Này các Tỷ-kheo, không đọc tụng là cấu uế của Thánh điển;
Asajjhāyamalā, bhikkhave, mantā;
này các Tỷ-kheo, không thức dậy là cấu uế của nhà;
anuṭṭhānamalā, bhikkhave, gharā;
này các Tỷ-kheo, biếng nhác là cấu uế của dung sắc;
malaṃ, bhikkhave, vaṇṇassa kosajjaṃ;
này các Tỷ-kheo, phóng dật là cấu uế của phòng hộ;
pamādo, bhikkhave, rakkhato malaṃ;
này các Tỷ-kheo, ác hạnh là cấu uế của đàn bà;
malaṃ, bhikkhave, itthiyā duccaritaṃ;
này các Tỷ-kheo, xan tham là cấu uế của bố thí;
maccheraṃ, bhikkhave, dadato malaṃ;
các pháp ác, bất thiện, là cấu uế của đời này và đời sau.
malā, bhikkhave, pāpakā akusalā dhammā asmiṃ loke paramhi ca;
Nhưng này các Tỷ-kheo, còn có cấu uế lớn hơn các cấu uế. Vô minh là cấu uế lớn nhất.
tato, bhikkhave, malā malataraṃ avijjā paramaṃ malaṃ.
Này các Tỷ-kheo, đây là tám loại cấu uế.
Imāni kho, bhikkhave, aṭṭha malānīti.
Không tụng làm nhớp kinh,
Không dậy làm nhớp nhà,
Biếng nhác làm nhớp dung sắc,
Phóng dật làm nhớp phòng hộ.
Asajjhāyamalā mantā,
anuṭṭhānamalā gharā;
Malaṃ vaṇṇassa kosajjaṃ,
pamādo rakkhato malaṃ.
Ác hạnh nhớp mỹ nhân,
Xan tham nhớp bố thí,
Các pháp ác làm nhớp,
Ðời này và đời sau,
Nhưng có loại cấu uế,
Hơn tất cả cấu uế,
Ðấy chính là vô minh,
Là cấu uế lớn nhất.
Malitthiyā duccaritaṃ,
maccheraṃ dadato malaṃ;
Malā ve pāpakā dhammā,
asmiṃ loke paramhi ca;
Tato malā malataraṃ,
avijjā paramaṃ malan”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt