Tương Ưng Bộ 1.78
Saṃyutta Nikāya 1.78
8. Phẩm Ðoạn
8. Chetvāvagga
Dục
Kāmasutta
“Nghĩ lợi, không cho gì?
Con người không bỏ gì?
Thiện nào nên thốt ra?
Ác nào nên ngăn chặn?”
“Kimatthakāmo na dade,
kiṃ macco na pariccaje;
Kiṃsu muñceyya kalyāṇaṃ,
pāpikaṃ na ca mocaye”ti.
“Con người không cho mình,
Không nên từ bỏ mình,
Lời thiện nên thốt ra,
Lời ác nên chặn lại.”
“Attānaṃ na dade poso,
attānaṃ na pariccaje;
Vācaṃ muñceyya kalyāṇaṃ,
pāpikañca na mocaye”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt