Tương Ưng Bộ 1.80
Saṃyutta Nikāya 1.80
8. Phẩm Ðoạn
8. Chetvāvagga
Chớp
Pajjotasutta
“Vật gì chiếu sáng đời?
Vật gì thức tỉnh đời?
Ai cộng nghiệp với người?
Đường đời là đường nào?
“Kiṃsu lokasmi pajjoto,
kiṃsu lokasmi jāgaro;
Kiṃsu kamme sajīvānaṃ,
kimassa iriyāpatho.
Ai nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái?
Hữu tình sống trên đất,
Duy trì nhờ cái gì?
Kiṃsu alasaṃ analasañca,
Mātā puttaṃva posati;
Kiṃ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.
“Trí tuệ chiếu sáng đời,
Chánh niệm thức tỉnh đời,
Gia súc cộng nghiệp người,
Đường cày là đường đời.
“Paññā lokasmi pajjoto,
sati lokasmi jāgaro;
Gāvo kamme sajīvānaṃ,
sītassa iriyāpatho.
Mưa nuôi kẻ nhác, siêng,
Như mẹ nuôi con cái.
Chúng sanh sống trên đất,
Duy trì bởi thần mưa.
Vuṭṭhi alasaṃ analasañca,
Mātā puttaṃva posati;
Vuṭṭhiṃ bhūtā upajīvanti,
Ye pāṇā pathavissitā”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt