Tương Ưng Bộ 10.6
Saṃyutta Nikāya 10.6
1. Phẩm Indaka
1. Indakavagga
Piyaṅkara
Piyaṅkarasutta
Một thời Tôn giả Anuruddha trú ở Sāvatthī, Jetavana, tại vườn ông Anāthapiṇḍika.
Ekaṃ samayaṃ āyasmā anuruddho sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
Lúc bấy giờ Tôn giả Anuruddha thức dậy khi đêm vừa mới sáng, đang tụng đọc pháp cú.
Tena kho pana samayena āyasmā anuruddho rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhāya dhammapadāni bhāsati.
Một nữ Dạ-xoa, mẹ của Piyaṅkara dỗ cho con nín như sau:
Atha kho piyaṅkaramātā yakkhinī puttakaṃ evaṃ tosesi:
“Này Piyankara,
Chớ có sanh tiếng động,
Vị Tỷ-kheo đang tụng,
Những lời về pháp cú.
Nếu chúng ta biết được,
Học được pháp cú này,
Rồi như pháp hành trì,
Chúng ta được lợi ích.
“Mā saddaṃ kari piyaṅkara,
Bhikkhu dhammapadāni bhāsati;
Api ca dhammapadaṃ vijāniya,
Paṭipajjema hitāya no siyā.
Không sát hại sanh vật,
Không cố ý nói láo,
Tự học tập giới luật,
Chúng ta thoát ngạ quỷ.”
Pāṇesu ca saṃyamāmase,
Sampajānamusā na bhaṇāmase;
Sikkhema susīlyamattano,
Api muccema pisācayoniyā”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt