Tương Ưng Bộ 22.148
Saṃyutta Nikāya 22.148
Phẩm Than Đỏ
14. Kukkuḷavagga
Thiện Nam Tử Khổ (3)
Dukkhānupassīsutta
Nhân duyên ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.
“Ðối với vị thiện nam tử vì lòng tin xuất gia, này các Tỷ-kheo, đây là thuận pháp. Hãy sống quán khổ đối với sắc.
“Saddhāpabbajitassa, bhikkhave, kulaputtassa ayamanudhammo hoti— yaṃ rūpe dukkhānupassī vihareyya.
Đối với thọ ... đối với tưởng ... đối với các hành ... hãy sống quán khổ đối với thức ... Ta nói vị ấy được ‘giải thoát khỏi đau khổ’.”
Vedanāya ... saññāya ... saṅkhāresu ... viññāṇe dukkhānupassī vihareyya ...pe... ‘parimuccati dukkhasmā’ti vadāmī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt