Tương Ưng Bộ 35.177-179
Saṃyutta Nikāya 35.177-179
17. Phẩm Sáu Mươi Lược Thuyết
17. Saṭṭhipeyyālavagga
Do Dục Niệm (10)(11)(12)
Bāhirāniccachandādisutta
“Cái gì vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các Ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham. Và này các Tỷ-kheo, cái gì là vô thường?
“Yaṃ, bhikkhave, aniccaṃ, tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo. Kiñca, bhikkhave, aniccaṃ?
Các sắc là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Rūpā, bhikkhave, aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Các tiếng là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Saddā aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Các hương là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Gandhā aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Các vị là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Rasā aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Các xúc là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Phoṭṭhabbā aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Các pháp là vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham ...
Dhammā aniccā; tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo.
Cái gì vô thường, này các Tỷ-kheo, ở đấy các Ông cần phải đoạn trừ lòng dục ... lòng tham ... lòng dục tham”.
Yaṃ, bhikkhave, aniccaṃ tatra vo chando pahātabbo, rāgo pahātabbo, chandarāgo pahātabbo”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt