Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 45.177

Tương Ưng Bộ 45.177
Saṃyutta Nikāya 45.177

14. Phẩm Bộc Lưu
14. Oghavagga

Các Triền Cái
Nīvaraṇasutta

“Này các Tỷ-kheo, có năm triền cái này. Thế nào là năm?
“Pañcimāni, bhikkhave, nīvaraṇāni. Katamāni pañca?

Dục tham triền cái, sân triền cái, hôn trầm thụy miên triền cái, trạo hối triền cái, nghi triền cái.
Kāmacchandanīvaraṇaṃ, byāpādanīvaraṇaṃ, thinamiddhanīvaraṇaṃ, uddhaccakukkuccanīvaraṇaṃ, vicikicchānīvaraṇaṃ—

Này các Tỷ-kheo, đó là năm triền cái này.
imāni kho, bhikkhave, pañca nīvaraṇāni.

Chính vì mục đích thắng tri, liễu tri, đoạn diệt, đoạn tận năm triền cái này, này các Tỷ-kheo, Thánh đạo Tám ngành này cần phải tu tập”.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ nīvaraṇānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ...pe... ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt