Tương Ưng Bộ 45.179
Saṃyutta Nikāya 45.179
14. Phẩm Bộc Lưu
14. Oghavagga
Hạ Phần Kiết Sử
Orambhāgiyasutta
“Này các Tỷ-kheo, có năm hạ phần kiết sử này. Thế nào là năm?
“Pañcimāni, bhikkhave, orambhāgiyāni saṃyojanāni. Katamāni pañca?
Thân kiến, nghi, giới cấm thủ, dục tham, sân.
Sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso, kāmacchando, byāpādo—
Này các Tỷ-kheo, đó là năm hạ phần kiết sử này.
imāni kho, bhikkhave, pañcorambhāgiyāni saṃyojanāni.
Chính vì mục đích thắng tri, liễu tri, đoạn diệt, đoạn tận năm hạ phần kiết sử này, Thánh đạo tám ngành này cần phải tu tập”.
Imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ orambhāgiyānaṃ saṃyojanānaṃ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya ...pe... ayaṃ ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvetabbo”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt