Sáng/Tối
🔍 Việt 🔍 Pali 🔊 About

Saṃyutta Nikāya - Tương Ưng Bộ Kinh

Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

Tương Ưng Bộ 45.26

Tương Ưng Bộ 45.26
Saṃyutta Nikāya 45.26

3. Phẩm Tà Tánh
3. Micchattavagga

Không Phải Chân Nhân (2)
Dutiyaasappurisasutta

Ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.

“Ta sẽ giảng cho các Ông, này các Tỷ-kheo, về phi chân nhân và tệ hơn phi chân nhân.
“Asappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi, asappurisena asappurisatarañca.

Ta sẽ giảng cho các Ông, này các Tỷ-kheo, về chân nhân và tốt hơn chân nhân. Hãy lắng nghe.
Sappurisañca vo, bhikkhave, desessāmi sappurisena sappurisatarañca. Taṃ suṇātha.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là phi chân nhân?
Katamo ca, bhikkhave, asappuriso?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người theo tà kiến ... theo tà định.
Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti ...pe... micchāsamādhi—

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là phi chân nhân.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappuriso.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là phi chân nhân còn tệ hơn phi chân nhân?
Katamo ca, bhikkhave, asappurisena asappurisataro?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người theo tà kiến ... theo tà định, theo tà trí, theo tà giải thoát.
Idha, bhikkhave, ekacco micchādiṭṭhiko hoti ...pe... micchāsamādhi, micchāñāṇī, micchāvimutti—

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là phi chân nhân còn tệ hơn phi chân nhân.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, asappurisena asappurisataro.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là bậc chân nhân?
Katamo ca, bhikkhave, sappuriso?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người theo chánh tri kiến ... theo chánh định.
Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti ...pe... sammāsamādhi—

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là chân nhân.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappuriso.

Và này các Tỷ-kheo, thế nào là bậc chân nhân còn tốt đẹp hơn bậc chân nhân?
Katamo ca, bhikkhave, sappurisena sappurisataro?

Ở đây, này các Tỷ-kheo, có người theo chánh tri kiến ... theo chánh định, theo chánh trí, theo chánh giải thoát.
Idha, bhikkhave, ekacco sammādiṭṭhiko hoti ...pe... sammāsamādhi, sammāñāṇī, sammāvimutti—

Này các Tỷ-kheo, đây gọi là bậc chân nhân còn tốt đẹp hơn các bậc chân nhân”.
ayaṃ vuccati, bhikkhave, sappurisena sappurisataro”ti.


Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt