Tương Ưng Bộ 45.27
Saṃyutta Nikāya 45.27
3. Phẩm Tà Tánh
3. Micchattavagga
Cái Bình
Kumbhasutta
Ở Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṃ.
“Này các Tỷ-kheo, ví như một cái bình, nếu không có cái giá chống đỡ thời dễ bị nghiêng ngã, nếu có cái giá chống đỡ thời khó nghiêng ngã.
“Seyyathāpi, bhikkhave, kumbho anādhāro suppavattiyo hoti, sādhāro duppavattiyo hoti;
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, nếu tâm không có cái giá chống đỡ thời dễ bị nghiêng ngã, nếu có cái giá chống đỡ thời khó nghiêng ngã.
evameva kho, bhikkhave, cittaṃ anādhāraṃ suppavattiyaṃ hoti, sādhāraṃ duppavattiyaṃ hoti.
Và này các Tỷ-kheo, cái gì là giá chống đỡ cho tâm?
Ko ca, bhikkhave, cittassa ādhāro?
Chính là Thánh đạo Tám ngành này, tức là chánh tri kiến ... chánh định.
Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ— sammādiṭṭhi ...pe... sammāsamādhi.
Ðây gọi là cái giá chống đỡ tâm.
Ayaṃ cittassa ādhāro.
Này các Tỷ-kheo, ví như cái bình không có cái giá chống đỡ thời dễ bị nghiêng ngã, nếu có cái giá chống đỡ thời khó bị nghiêng ngã.
Seyyathāpi, bhikkhave, kumbho anādhāro suppavattiyo hoti, sādhāro duppavattiyo hoti;
Cũng vậy, này các Tỷ-kheo, nếu tâm không có cái giá chống đỡ thời dễ bị nghiêng ngã, nếu có cái giá chống đỡ thời khó bị nghiêng ngã”.
evameva kho, bhikkhave, cittaṃ anādhāraṃ suppavattiyaṃ hoti, sādhāraṃ duppavattiyaṃ hotī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt