Tương Ưng Bộ 46.45
Saṃyutta Nikāya 46.45
5. Phẩm Chuyển Luân
5. Cakkavattivagga
Có Trí Tuệ
Paññavantasutta
“‘Có trí tuệ không ngu đần, có trí tuệ không ngu đần’, bạch Thế Tôn, được nói đến như vậy.
“‘Paññavā aneḷamūgo, paññavā aneḷamūgo’ti, bhante, vuccati.
Cho đến như thế nào, bạch Thế Tôn, được gọi là ‘có trí tuệ không ngu đần’?”
Kittāvatā nu kho, bhante, ‘paññavā aneḷamūgo’ti vuccatī”ti?
“Do tu tập, do làm cho sung mãn bảy giác chi, này các Tỷ-kheo, được gọi là ‘có trí tuệ không ngu đần’. Thế nào là bảy giác chi này?
“Sattannaṃ kho, bhikkhu, bojjhaṅgānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā ‘paññavā aneḷamūgo’ti vuccati. Katamesaṃ sattannaṃ?
Niệm giác chi ... Xả giác chi.
Satisambojjhaṅgassa ...pe... upekkhāsambojjhaṅgassa—
Do tu tập, do làm cho sung mãn bảy giác chi này, này các Tỷ-kheo, được gọi là ‘có trí tuệ không ngu đần’.”
imesaṃ kho, bhikkhu, sattannaṃ bojjhaṅgānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā ‘paññavā aneḷamūgo’ti vuccatī”ti.
Hoà Thượng Thích Minh Châu dịch Việt